风刮过草坪,草儿便像一泓干净的水,泛起层层涟漪;要是它刮过了一片麦田,麦田便像一片海域,生出阵阵波浪。那是风的翩翩起舞。请听它讲的:它是用歌把它唱出来的,并且在树丛里发生的那声音又差异于墙上的风孔、裂缝和言语的地方时有发生的音响。你瞧,风在穹幕是怎么样像赶羊群似地追赶着云彩;你听,风在本地上仿佛守卫人吹号角同样鸣响着闯过敞开的城门。它美妙地从烟囱口吹进,吹到壁炉里;火于是生出烈焰,溅出了Saturn,把屋企照得锃亮,坐在此儿听风讲故事是何其暖和满意。只让风本身讲!它精通的童话和有趣的事比我们精通的加在一同还要多。听,它未来讲哪些:
  “呼——呜!刮了过去!”——那正是它唱的歌的副歌。
  “在大海峡①边上有一座古老的村子,庄墙的砖是水泥灰的,块头十分的大!”风说道,“我熟习每一块砖头,从前,它被砌在海角上马斯克·斯蒂②寨子上的时候自个儿就见过它;它只可以被拆下来!砖石又被砌成一道新墙,一座其他的新的山村,那正是波尔毕农庄③,它以后还在那时候。
  “小编见过住在中间的那三个高贵的文化人、爱妻及他们的后代,也认知她们。未来,小编讲一讲瓦尔德玛·多伊和他的幼女们④。
  “他头抬得高高地朝着天,一派傲气,他有皇室血统!他不仅会猎鹿,不止知晓把一瓶酒喝个精光;——总有方法的,他自身说。
  “他的内人穿着缀金片的衣袍,挺着身躯,在亮闪闪的拼花地板上踱来踱去。挂毯雍容华贵,家具是花了成都百货上千钱买来的,雕了成都百货上千俊秀的花饰。她带来了银器和金器作嫁妆;地窖里藏着比较多事物,又存了德意志联邦共和国洋酒;雄赳赳的黑马在马厩里嘶鸣;波尔毕庄园里有的是元宝,里面一派富豪景观。“里面有儿女,肆人娇姑娘,伊黛、John妮和安娜·多瑟亚;笔者连名字都还记得。
  “他们是有钱人,是有派头的人,生在一派富豪景观之中,长在一方面富豪景观之中!呼——呜!刮了过去!”风说道,接着又讲了四起。
  “不像自身常在别的古老的花园里看看的那么,贵妇人都坐在大厅里与使女们在一道摇纺车。在这里地,她吹着声音清脆的笛子,还唱着歌;不过唱的并不再三再四丹麦王国的古老歌曲,而是些海外歌。这里有拉长的生存,有热心的空气;远远近近有广大外人来会见,一片音乐声,八方瓶碰击的响动;笔者都盖不过这么些声音!”风说道。“这里有一种高傲的豪华炫彩、主子派头,然而就一直不上帝!”
  “那就是瓦尔堡吉斯节⑤的前夕,”风说道,“笔者从西部来,看到有个别船撞碎在西日德兰海岸上;笔者飞过荒原和碧波万顷的海域;飞过菲因岛,穿过大海峡,呼呼地喘着气。
  “后来自己在锡兰岛海岸波尔毕庄子相近歇了下去,那儿还应该有一片可爱的橡树林。
  “那不远处的年轻小朋友到那时去捡树枝,捡那叁个最粗的最没味的。他们把树枝带进城去,摆成堆,点燃,姑娘和弱冠之年们便围绕着火堆唱歌跳舞。
  “小编冷静地躺着,”风说道,“然而笔者轻轻地地碰了须臾间一根树枝,那一根,那位美貌的青少年摆上去的;他的干柴便燃了起来,火焰飞得异常高。他被选上了,获得了荣誉称号,成为街头肥仔,第三个在孙女中选拔他的街头小湖羊⑥。那儿有一种欢畅,一种欢喜,当先那全部的波尔毕庄子休。
  “华贵的妇女和她的三人姑娘乘着一辆六匹马拉的金光闪闪的自行车驶进山村。三人孙女美貌、年轻,俨然正是三朵美观的花:玫瑰、百合、淡色风信子;阿娘本身是骄艳的郁金香。一群人结束了游戏,鞠躬致敬,但是她并不曾向别的一个人请安,让人觉着他是花杆上一朵僵直的花。
  “玫瑰、百合和淡色风信子,是的,她们多少人自身全都见到了!她们会是何许人的街头小湖羊呢,小编在想;她们的路口肥仔会是壹个人高傲的骑士,恐怕是壹人王子!——呼—
呜!——刮了千古!刮了过去!”
  “是的,车子拉着他俩走了,农民们在跳舞。波尔毕、捷尔毕、以致左近全部的镇子都在欢乐夏日。
  “但是在夜间,笔者起身的时候,”风说道,“这位崇高的老婆躺下了,再也未有起来。爆发在她随身的事,就和产生在全部人身上的事三个样,并从未什么样非常的。瓦尔德玛·多伊严肃地站着,沉思着,一小会儿;最骄傲的树会弯,不过并不会折,他内心深处在如此想。孙女都哭了,庄子休里我们都在擦眼睛,不过多伊芙人与世长辞了,——小编刮过去!呼——呜!”风说道。
  “作者又来了,笔者一时去了又会回来,刮过了菲因岛的土地,刮过了大海峡的水面,在波尔毕的沙滩上歇下来,歇在这里高大的橡树林那边;海鹰、斑鸠、蓝渡鸦,以致连黑鹤都在那筑巢。这是新禧时节,有的刚生下了蛋,有的已经孵出了小仔子。天呀,瞧它们飞的,听它们的叫声!传来了斧子砍劈的声音,一下任何时候一下。树林里的树木要被伐下,瓦尔德玛·多伊想建一艘价值高昂的船,一艘有三层甲台的战船。那船太岁⑦势必是要买的,正是因为那才把山林,海员们的航标,鸟儿的棲身之处,砍伐掉的。伯劳⑧被吓飞了,它的巢毁了;渔鹰和其他的林鸟都失去了投机的家,它们随地乱飞,恐惧和恼怒使它们叫个不停,笔者很通晓它们。乌鸦和寒鸦嘲弄似地质大学声呼噪着:‘离开巢吧!离开巢吧,逃吧!逃吧!’“在树丛中央,在工友群中,瓦尔德玛·多伊和他的八个丫头都在这里边,他们都为鸟儿的呼号而大笑不已;然而她的微小的闺女,安娜·多瑟亚,心中很伤心;人们要把一棵已经半死,光秃秃的枝条上有叁个黑鹳的巢的树⑨也砍掉,那时小鹳把它们的头伸了出去,她含着泪水求情。于是,这棵树总算被留了下来,保留了黑鹳的巢。那只是小事一桩。
  “又是砍,又是锯,——一艘有三层甲台的船建设成了。建筑师本身出身卑微,但却意气焕发;眼睛和额头告诉群众他是多么聪明。瓦尔德玛·多伊很情愿听他谈,十七虚岁的孙女伊黛也很乐意听。他一边为那位阿爹建船,一面为和睦建造了一座子虚乌有,梦想着她和小伊黛成了夫妇住在里面。若是那楼阁有稳定的砖头作基础,有护庄河、有护庄堤,树林和庄园,那那也会成为实际。但是就算她只身是才,可是她只可是是寒酸鸟儿,在鹤群的跳舞中麻雀跑去干什么?呼——呜!——小编飞走了,他也飞走了,他无法留给。小伊黛击溃了和煦的真情实意,她只好制伏本人的真情实意。”
  “马厩里暗绿的马在嘶叫,这一个马值得一看,它们也令人饱看了一番。——天皇亲自派陆军上校来核算那艘新战船,切磋购买它的事,他大声地歌颂这一个骏马;笔者听得很通晓,”风说道,“小编趁着先生们走进敞开的厩门,把料草吹在他们的脚后前面,像一根根金条。瓦尔德玛·多伊想获得金子,海军准将想要那八个黑马,因而她才那么地赞赏它们。不过那意思未有到手掌握,所以船也并未有卖掉⑩,它躺在沙滩上,闪闪夺目,用木板遮着,成了一艘永未下水的诺亚方舟⑾。呼——呜!刮了千古!刮了过去!太可怜了。
  “冬日田野(田野(field))被雪覆盖,大海峡里满是浮冰,笔者把冰吹到岸边上,”风说道,“渡鸦和乌鸦成群地飞来,贰头比三只黑。它们落在沙滩上那艘荒凉了的、未有一些发怒的寂寞的船上,用极难听的声息为那已一无往返的树丛,那多数萧疏了的难得的鸟巢,那么些四海为家的大鸟小鸟而鸣叫;全数这一切都以那一大堆木材,那艘永远下不断水的骄傲的船的过。
  “作者刮起所有飞雪;雪花像大海一样堆在船的四周,掠过它的上面!作者让它听到作者的响声,听听沙暴要说些什么。我晓得,作者在大力地让它赢得些船舰知识。呼——呜!刮了千古!
  “冬辰身故了,冬辰和朱律像小编在Benz一样一起Benz过去了,一起Benz着,像雪片在袅袅,苹果花在袅袅,叶子在扬尘一样。刮了过去!刮了千古!刮了千古!连人一齐!
  “不过,外孙女们还年轻,小伊黛像一朵玫瑰,很难堪,就好像造船的建筑师看到她时那样。她沉思地站在园林里苹果树旁,不曾觉察到本人把苹果花吹落到她的散发上。她凝瞅着法国红的太阳,从园子里浅米灰的矮丛和树木之间瞧着豉豆深橙的天空,在这里么的任何时候,作者时常握住了她的红玫瑰紫红长头发。
  “她的妹子John妮像一朵百合花,熠熠生辉,神态高傲;像他阿娘同样,好似长在一根干脆的花杆上,昂首挺腰。她爱好走进这悬着祖辈画像的客厅;那贰个画里,夫大家都佩戴丝绒,挽成髻儿的毛发上戴着镶了珠宝的小帽;都是些赏心悦目标老婆!她们的男士都披着铠甲,可能披着用松鼠皮做成的有深藕红硬皱领的大衣;剑挂在大腿旁并不是挂在腰间。John妮的传真会挂在墙上哪个地区啊?那高雅的娃他爸又是个怎么着样子吗?是呀,她在想那么些,她在喃喃私语讲着那么些,在本人本着长长走廊刮到大厅又刮出来的时候,小编听到了的。
  “Anna·多瑟亚,那淡色的风信子,还只是三个十五周岁的子女,很坦然,喜沉思;那碧绿似水的肉眼表露一副深思的神采,不过,她嘴上挂着的是时辰候的微笑。笔者吹不走那微笑,也不愿吹走它。
  “笔者在花园里,在空无壹个人的道上,在土地里蒙受他。她在摘种种草卉,她精通,阿爸能够用那个花卉蒸溜出果汁和药剂。瓦尔德玛·多伊是非常高傲自大的人,但她知识增进,知道的东西非常多。群众已经注意到,并在私自研讨着那一点。他家的火炉在夏天也总是激起的,那间屋家的门老是关着,那样过了不菲个白天和黑夜。可是他不太谈这些。请教大自然的本领只可以静悄悄地张开,用持续多久她便得以窥见最佳的东西——赤金。
  “由此,火炉总是在冒烟,总是噼噼啪啪,冒着火苗;是的,小编通晓!”风说道,“烧呢!烧呢!作者通过烟囱唱道。剩给您的是烟,是浓烟,是热灰,是苍白!你把团结燃掉!呼——呜!刮了千古!刮了过去!可是瓦尔德玛·多伊却不肯罢休。
  “那么些在马厩里的骏马,——它们哪儿去了?那叁个装在橱柜里箱子里的金牌银牌金锭、金牌银牌器皿,田野同志里的那三个雄性牛,房产和村庄呢?——是的,统统都会熔化掉,会在金坩埚里熔掉,不过却不曾金子。
  “粮食仓Curry,食品间空了,地窖、储藏室空了,十分的少人,老鼠一大群。东一块玻璃碎了,西一块玻璃裂了,作者用不着从门里进来了。”风说道,“烟囱冒烟的地点,正是在起火;这里的烟囱也冒烟,为了赤金,它把一顿顿的饭都吞噬掉了。“作者从村庄大门吹进去,像贰个警卫在吹号角,可是这里却不见了守卫人。”风说道,“作者把屋顶上的风信鸡吹得转起来,发出呼呼的响声,就如守卫人在塔顶上打鼾同样,但是却不见守卫人;这里尽是老鼠。贫窭呆在桌子上,清贫呆在壁柜里,清寒呆在食品柜里。门的折叶脱掉了,四处都以断痕裂缝,笔者到处出出进进,”风说道,“因为本人全了然了。”“在浓烟和灰烬里,在不眠之夜,胡须和毛发造成墨卡其色,皮肤变糙变黄了,眼还在荒淫无度地恋着白金,那令她爱慕的金子。
  “作者把他脸上和胡子上的烟、灰都吹掉;金子没有到手而背了一身的债。笔者在破碎的玻璃窗和差异中唱歌似地吹进去,吹进孙女们的折叠木板床的上面。那床的上面的卧具全都退色了,破旧了,她们只得一而再利用这几个卧具。那首歌不是唱给摇篮里的婴儿幼儿儿听的!奢侈的生活成为了不足的生活!小编是不二法门二个在山村里高声歌唱的!”风说道,“作者用雪把他们堵在房屋里,那样暖和些。”它说道,“他们已未有劈柴,树林被他们伐光了,柴火无处可捡。天气严寒极了;小编刮过窗口,刮过走道,刮过三角墙,刮过屋墙,活动活动,保持安适。因为冷的由来,高雅的丫头们都在屋里面躺着;老爹钻在皮褥子上面缩成一团。未有吃的,未有烧的,那正是华丽的生活!呼——呜!刮了千古!——可是多伊先生却不许!
  “‘冬天之后是青春,’他合计,‘贫穷之后就是好时节;——然而,好时刻要等待,等待!——以后村庄也质押出去了⑿,成了一纸当契。以后是最惨的时候——之后便来了黄金!到复活节!’
  “笔者听见他对着蜘蛛网喃喃说道——‘你那勤劳的小织匠!你教会本人要坚定,你总是开始另来,织完了!又碎了——你毫不犹疑地又干起来,从头做起!——从头做起!一人就应如此,那是会有得到的!’
  “复活节清早,钟声齐鸣,太阳在天空中玩耍。像胸闷似地,他一夜未眠,一会儿忙着烧,一会儿忙着温度下跌,一会儿又搅拌,一会儿又蒸馏。小编听见他像八个难过的魂魄在叹息,我听见她在祈祷,笔者以为到到她摒住呼吸。灯已燃尽,他一直不静心到;作者吹着炭的灯火,火光照着她那白垩同样的脸,在他的脸膛留下了一爱新觉罗·旻宁痕,眼睛深陷在眼眶里——可是眼以往变得大了四起,相当大——好像要蹦了出去。
  “看那炼金青瓷保健杯!里面闪闪有光!彤红炙手,很纯,很有份量!他用颤抖的手把它举了起来,用颤抖的声息喊道:‘金子!金子!’他所以而有一些晕眩,小编差不离能够把他刮倒。”风说道,“可是本身只是刮那赤热的炭,随着她穿越屋门,走到孙女们在冻得发抖的房内去。他的袍子上尽是炭灰,胡须上,乱蓬蓬的头发上,也都以炭灰。他昂头挺胸,高举着那装着难得的法宝的轻松破碎的木水杯:‘成功了!胜利了!——金子!’他喊道,把杯子举得高高地,搪瓷杯在日光中闪闪发光;——他的手在抖。那炼金杯落到了地上,碎成上千块小片:他的幸福生活的最终二个泡沫碎了。呼——呜!刮了过去!——笔者从这位炼金人的农庄刮走了。
  “岁末,这里白昼短了四起,谷雨结成滴滴小水珠落到红了的浆果和无叶的枝条上,小编心理欢畅地重临了。作者一同吹着,扫清天空,吹断残枝,那不是何许大工程,可是,是相应做的事。在波尔毕,在瓦尔德玛·多伊的聚落里,也张开了另三个样子的清扫。他的敌方,Bath奈斯地点的奥佛·拉迈尔拿着买进了山村和中间的整整家什的合同来了。笔者冲撞着破碎了的玻璃窗,敲打着剥落的门,在断痕裂缝间呼呼地叫:奥佛先生不应有为住在那间而快乐。伊黛和Anna·多瑟亚都在哭,落下了忧伤的泪珠;John娜僵直地站在那,面如土色,她咬本人的拇指,咬出了血,那对他大有利润!奥佛·拉Meyer答应让多伊先生留在庄子休里走过余生,不过他从未就此而受人谢谢。笔者在一旁听着;——小编看看那位失去了村庄的雅士把头抬起来,比平日还要高傲,挺直了脖子。作者朝着庄子休和一棵老椴树猛地刮去,把最粗的一棵枝子吹断了,枝子实际不是朽的。它倒在门前,像一把扫帚,若是有人想打扫一番的话,这里也的确被人扫雪了阵阵;笔者想就该是这样。“那是劳累的一天,很难坚定不移下去的一天。不过精神是强项的,骨头是硬的。
  “除了随身穿的少数衣裳之外,别的东西他们已别无全数;有的,新近买到的装满了从地上刮起的那么些残渣的炼金竹杯;财宝,答应过的,但却尚无完成过。瓦尔德玛·多伊把炼金杯藏在温馨的胸的前面,手中拿着温馨的拐棍。那位曾经十分富有的莘莘学子,带着她的多个姑娘走出了波尔毕庄周。小编把一阵凉气吹在他头疼的脸膛上,作者拍打着他的金红胡须和发白的长头发。作者努力地唱:呼——呜!刮了过去!刮了千古!——那金碧辉煌的美景便甘休了!
  “伊黛和Anna·多瑟亚走在他的身旁,约翰妮在村庄门口扭转身去,有怎样用,幸福究竟是不会转回来的。她瞧着墙上那从玛斯克·斯蒂的山寨移来的红砖石,她心中想着他的多少个丫头:
  最大的姊姊牵着小小的的阿妹的手,   茫然地闯向远处!
  她在想那首歌吗?——这里他们是七个,——老爹也在一道!——他们本着自身曾乘着马车驰骋过的征途走下来,她们是一帮叫花子随着老爹走向斯密兹斯特Rupp田野同志,走向一年一度十马克租金的泥砌的房屋。他们的新住所,四壁空空,房屋里也空空。渡鸦和寒鸦在上头飞来飞去,啼叫着,疑似在嘲谑:‘逃出巢吧!逃出巢吧!逃吧!逃吧!’就像鸟儿在波尔毕那边树木被砍伐掉时叫的那么。
  “多伊先生和她的女儿当然感到了;笔者在她们的耳边吹来吹去,那些叫唤不值一听。
  “接着他们进到了斯密兹斯特Rupp田野先生里那泥砌的屋家,——笔者飞走了,穿过沼泽和田野先生,穿过裸露的绿的矮丛和叶子落净了的林子,到大海中去了,到他国异乡去了。——呼——呜!刮过去吧!刮过去吧!春去秋来地刮着。”
  瓦尔德玛·多伊怎样了,他的丫头们怎么了?风讲道:
  “笔者看出他俩中的最终叁个,是的,最终壹遍,是Anna·多瑟亚,那淡色的风信子,——今后她曾经很老了,弯腰驼背了,时间已经过逝了五十年。她活的命宫最长,她知晓整个。
  “在矮丛杂生的荒野上,在维堡城的邻座,主教堂牧师的新的很荣幸的山村建在此。墙是红砖的,还可能有锯齿形的三角墙;烟囱冒着浓烟。天性温柔的老伴和美貌的姑娘坐在落地窗边,向外望着花园中的垂悬着的中华枸杞,看着这棕石榴红的荒地——。她们在看怎么样?她们在看一间连忙便要坍塌的房间上的鹳巢。那屋企的屋顶,假设那边还谈得上有屋顶的话,也只是一群藓苔和藏瓦莲罢了。屋顶遮得最严的地点就是那鹳巢所在的那一块,它是不二法门帮了忙的,是鹳把它维持下去未有散掉。
  “那是给人看,不是令人碰的屋企;作者得小心点儿刮,”风说道。“正是因为鹳巢的案由,那房屋才得以保留下来。否则,它在荒野上是够吓人的了。主教堂牧师不愿把鹳赶走,于是那陋屋才方可保下来,里面的苦命人技能够住在此。她应有感激那埃及(Egypt)鸟,恐怕说应该谢谢以前的事。因为他有三遍在波尔毕曾为它的法国红野表弟的巢求过情。那时他,那苦命人,依旧贰个血气方刚的男女,在尊贵的花草园里的一朵美貌的淡色风信子。这一切她都回想很精晓:Anna·多瑟亚。
  “‘啊!啊!’——是的,人会长吁短叹,就疑似风在水草、芦苇丛里叹息同样。‘啊!——在你下葬的时候,没有教堂的钟为您声音,瓦尔德玛·多伊!波尔毕庄周的前主人落入土里的时候,穷学生孩子未有来唱圣诗⒀——啊!一切事物都有个告竣,贫寒也长久以来!——堂妹伊黛做了农民的爱妻;那对大家的老爸来讲是最严谨的考验!孙女的女婿,是贰个特出的农奴,主子能够让他受最严厉的徒刑的人⒁。——现在她已经在土里了吗?你是或不是也一致!伊黛?——啊,是的!还不曾完呢,还大概有小编这丰盛的老祖母;作者那贫穷的不胜人!解脱小编吗,仁慈的上帝!’
  “那是Anna·多瑟亚在此因为鹳的原故而未被推倒的收缩屋家里所作的祈愿。
  “作者带入了姐妹中最棒的那几个,”风说道,“她裁了一身她想穿的衣衫!她装成一个贫困的子弟,受雇到二个船上去办事。她比很少说话,也不将心事形之于色,不过他很乐于干本身的活,只是无法爬桅杆;——于是,在住户开掘他是二个妇女此前,作者把她吹到英里去了,那大约是本身做的一桩好事,”风说道。
  “贰个复活节的中午,和瓦尔德玛·多伊以为她炼出了白金的不胜复活节中午一样,小编在要坍塌的那几爿墙间,在鹳巢上面,听到了赞赏诗的歌声,Anna·多瑟亚的尾声的歌。“未有窗户,墙上只是贰个虚无;——太阳像叁个金团升起,把光射到了中间;多么明亮啊!她的双眼碎了,她的碎片了!就算太阳不在这里一天清晨照在他的身上,它们也长久以来会碎的。
  “鹳为她作屋顶盖一向到他逝去!作者在他的墓上歌唱!”风说道:“笔者在她生父的坟上歌唱。小编知道,作者知道她老爸的坟在哪个地方,她的墓在何地,除本人以外未有人家知道。
  “新时期,另叁个样的时代!古老的通道修过了私人的郊野,安宁的坟墓被夷成大道;不用多长期,斯特林发动机便会领着一长串运货汽车厢驶过原是坟地的地点⒂,姓名全被忘记。呼——呜!刮了千古!
  “那就是瓦尔德玛·多伊和他的闺女的传说。若是你能够的话,你们诸位,请把它讲得越来越好一些!”风说道,转过身去!风不见了。
  ①丹麦锡兰岛和菲因岛以内的海峡。
  ②那篇传说讲的这些寨子是持有的,在未来的波尔毕城周边。根据考证证寨子是二个称呼斯蒂的轻骑修筑的。
  ③锡兰岛斯凯尔斯克尔南的一座地主庄园。1556年丹麦王国首相John·弗Rees(1494—1570)建造。
  ④丹麦王国实有瓦尔德玛·多伊(1616—1691)其人,贵族。他于1652年和她的三个阿哥承继了波尔毕庄园,于1645年与Ayr瑟·库鲁瑟成婚,多少人生产了13个孩子。但唯有1个外甥和3个丫头长大大人。此文里讲的3个丫头中的Anna·多瑟亚则并无这厮。轶事中的多瑟亚的时局实是伊黛的。
  ⑤在Danmark,5月1日是瓦尔堡吉斯节,是怀念一人叫瓦尔堡吉斯的United Kingdom公主的。那位公主在德意志施瓦本做了修女,成了圣女。⑥这是嗹马日德兰半岛昔日的风俗。在城市中国青年年男女在三夏赶来的时候,在街头点燃篝火。他们选出一人较富有的华年主持晚上的集会,那正是街头肥仔。他为在场舞会的男青少年“分配”姑娘——街头岩羊。然而锡兰岛上并无此民俗。
  ⑦指腓德烈二世(1609—1670年)。
  ⑧一种鸟,其喙强而锋利,食大型昆虫及青蛙、蜥蜴或小型鸟兽。⑨鹳若是在树上筑巢,则相似是在半死的树上。
  ⑩那艘舰,“德尔门霍斯特”号,因为多尔不肯贿赂陆军少校,始终未能下水。但腓德烈二世的确花了4000金币把它买下了。⑾见《未有画的画册》注18。
  ⑿多伊从1670年起便起先生活狼狈。1681年他只可以把波尔毕庄园典当给高官奥佛·拉迈尔。那位高官曾答应多伊无需付费平生居住在波尔毕花园,但多伊未有收受。
  ⒀那时候教堂唱诗班的学生,靠在宗教仪式上唱圣诗挣些钱。由此无钱交给唱诗班的人的宗派活动是一向不唱诗班的。那表现了各位的社会身份。
  ⒁指丹麦王国农奴制存在时,农奴受骑木马之罚。木马是一个木架,受罚的人骑在木立即,脚上坠着沉重的东西。被罚人偶然便那样死在木立即。
  ⒂1847年在罗马和罗丝基尔之间修通了铁路。其后10年间,丹麦王国列车一点也不慢发展兴起。